|
ДВЕНАДЦАТАЯ НОЧЬ
"Я бы ивовый шалаш
Себе построил возле вашей двери,
Взывал бы к вам, как к собственной душе,
И сочинял бы песни о любви
Отвергнутой и пел их среди ночи,
Глухим холмам орал бы ваше имя
И заставлял бы эхо повторять -
Оливия! Среди стихий земли
И воздуха не знали б вы покоя,
Пока не сжалились бы надо мной... "
Вильям Шекспир "Двенадцатая ночь"
перевод Давида Самойлова
Я поставлю палатку
У тебя во дворе
И стану пить пиво
С вечера и до утра
И с утра до вечера
Тогда поглядим,
В котором часу
Ты выйдешь ко мне*
И скажешь:
- Пойдем уже,
Хватит
Валять дурака...
А я отвечу тебе:
- Нет,
Выпей-ка
Лучше со мной.
Потому что я
Так люблю тебя,
Что совершенно
Нет никаких сил
Думать об этом
На трезвую голову.
12 апреля 2001
слушать
|